The World Is Your Oyster

英語勉強法、留学、国際交流、海外旅行や日々の出来事について徒然なるままに書いていきます。

コロナがもたらしたもの

皆さんこんにちは!

 

お盆がやってきましたね。

今年はコロナのせいで、いつもとは違うお盆を皆さんが過ごしているかと思います。

私も、毎年お盆は実家の新潟県に帰省していましたが、今年は断念しました。

 

コロナが世界中に広がって、半年が経とうとしています。

世界が半年のうちに、こんなに変わってしまうなんて、誰が想像できたでしょうか?

 

コロナで大切な人を失った人、仕事を失った人、経済的に困窮している人、結婚式・海外旅行・留学などに行けなくなってしまった人がたくさんいます。

 

コロナはこんなにも多くのものを私たちから奪っていきました。

私は海外出張・旅行、帰省などができなくなってしまいましたが、幸い仕事を失うこともなく、本当にありがたいなと思っております。

 

逆に、コロナが私たちに与えたもの、もたらしてくれたものは何でしょうか?

個人的には、コロナで外出自粛が続く中、本を読んだり、ブログを書く時間が増えました。英語を集中的に勉強する時間も増えました。

 

3月くらいに、Facebookパキスタンの女優さんが書いたノートを偶然見つけました。

コロナがもたらしたもの、コロナによって私たちが得たもの、について書いてありました。すごく共感したので、以下、引用します。

 

“Suddenly, everything is going back to place. Pollution levels have reduced drastically, people finally have time, so much time that they don’t even know what to do with it.

Parents now have to time to spend with their children and families. Work stopped being a priority. Suddenly we are going back to what we should have been a long time ago.

Now we understand the value of the word solidarity. Suddenly we understand that we are all in the same boat, rich or poor we are all at risk. No food on the shelves and nowhere to go without fear, we are all feeling.

Now having an old car or brand new car makes no difference because we can’t go anywhere. Animals are returning to places we didn’t even know they once were, all because humans are in isolation.

No, I don’t think we are the problem, the way we think and act is the problem. Having the knowledge that we are destroying our planet, yet, doing nothing to stop it or making excuses.

In just few days, the world is starting to breath, heal and hopefully this will be a lesson for everyone when this all ends." - Hira Mani

 

私なりに日本語に翻訳してみました。

 

“突然、全てが元通りになった。汚染は劇的に減り、やっとみんなが自由な時間を手に入れることができた。時間があり過ぎて、何をしたらいいか分からないほどに。

 

親たちはやっと子供や家族と一緒に過ごす時間ができた。仕事が第一優先ではなくなった。私たちはみんな同じ船に乗っているということをみんな突然思い知ることになったー裕福な人も、貧しい人も、みんなコロナにかかるリスクがある。スーパーの棚から食品が消え、どこへ行っても不安がつきまとう、みんなが同じように感じている。

 

古い車を持っていようが、新車を持っていようが、今はもう関係ないー私たちはどこへも行けないのだから。動物たちは元の住処へ戻っていったー元々そこに住んでたと私たちが知らなかった場所だ。全ては、人間がロックダウンをして家に篭っているからだ。

 

私たち人間が問題だとは思わない。私たちの考え方、行動が問題なのだ。自分たち人間が地球を破壊していると知りながら、それを食い止めるための行動を何もせず、言い訳ばかり並べている。

 

この数日間で、地球は息を吹き返し、癒え始めた。そして、これが、このパンデミックが収束した時の教訓となることを願うのだ。“ Hira Mani

 

このメッセージ自体は、世界中でロックダウンが始まった直後に書かれたものだと思います。その時には、中国を始め、世界中で工場稼働停止により、空気汚染のレベルが一気に下がり、動物たちが街に出て来る様子がニュースでも報道されていましたね。

 

このメッセージを読みながら、この100年に一度と言われるパンデミックで、自分は何を学んだのか、そんなことをボーッと考える、そんな日曜日でした。

 

そして、今回のHira Maniさんの考えに触れることができたのも、英語ができるおかげだと考えると、やっぱり英語を勉強してきてよかったなと思わずにはいられないのでした。

 

コロナで辛いこともありますが、それをバネに、来週のお盆休みは英語の勉強と読書を集中的に頑張ろうかな!と思います。

 

「異例のお盆休み」とも言われますが、皆さんがそれぞれの場所で、素敵なお休みを過ごせますように!

 

 

 

In just few days, the world is starting to breath, heal and hopefully this will be a lesson for everyone when this all ends."